白俄罗斯共和国教育部和中华人民共和国教育部教育合作协议

白俄罗斯共和国教育部和中华人民共和国教育部
2006 – 2010 年教育合作协议

 
 
白俄罗斯教育部和中华人民共和国教育部,以下简称“双方”,根据1992年11月25日在北京签署的《白俄罗斯共和国政府和中华人民共和国政府文化合作协定》,为进一步加强和扩大两国在教育领域的合作与交流,在平等互利、讲求实效的原则基础上,达成下列条款:
 
第一条
双方将在以下领域进行合作:
本着提高教育质量的目的,交换教育改革信息、教学资料;
促进两国高等院校之间直接校际合作的发展并提高其有效性;
互相交换奖学金留学人员,并为其学习和进修提供必要的条件;
相互派遣语言教师到对方高等院校从事以培养白俄罗斯语、俄语和汉语人才为目的的教学工作。

 第二条
双方将促进白俄罗斯国立大学和哈尔滨科技大学以及两国已建立直接校际合作关系的其他高等院校之间交流合作的继续发展,采取有效措施实施白俄罗斯国立大学和哈尔滨科技大学研究生和博士生教育体系的共同规划,待条件成熟后,本着平等互利、讲求实效的原则,逐步建立两国其他高等院校直接校际关系。
建立直接联系的两国高等院校将开展下列形式的合作:
交流教学与教育工作改革方面的经验;
教科书、教学资料、教学大纲、教学参考书等方面的交流;
进行科学技术各个方面的科学研究合作,包括数学、物理、生物技术、医疗卫生、激光、自动化、电子技术、航空、化工、能源、机械制造、冶金、矿业、石油和天然气、农业等;
根据需要和可能在教学、科研和管理等方面互换青年教师、学者及工作人员。至于交换的具体事宜,如交换人员的类别、规模、期限、财务规定等等,将由合作院校自行议定;
列入高等院校校际合作的其他活动。

 
第三条
本协议有效期内,双方将每年互相交换本科生、研究生和进修生等奖学金留学人员。各方在对方国家学习的奖学金留学人员的总数不超过20人/年。
派往中华人民共和国的白俄罗斯奖学金留学人员应掌握汉语,派往白俄罗斯共和国的中国奖学金留学人员应掌握白俄罗斯语或俄语。高级进修人员和部分其他进修人员,经接收方同意,也可用英语作为工作语言。
双方每年最迟应在4月15日以前相互提供奖学金留学人员候选人的一切必备材料,最迟应在7月15日以前相互通报录取结果。
接收方免收奖学金留学人员的学费、住宿费、医疗费、教材使用费,并按各自现行规定向其提供奖学金生活费。
派遣方负担奖学金留学人员自本国首都至对方国家首都的往返国际旅费;接收方负担其自本国首都至学习、进修地点及留学结束后自学习、进修地点至本国首都的旅费。
 
第四条
双方将根据各自的教学需要聘请对方国家的语言教师到本国的高等院校任教。教师的任期一般不超过2年。
白方将根据中方的请求,派遣白俄罗斯语或俄语教师到中华人民共和国高等学校任教;中方将根据白方的要求派汉语教师到白俄罗斯共和国高等学校任教。
接受方应事先提出聘请对方国家语言教师的要求及具体条件;派遣方最迟应在4月1日以前提交教师候选人的简历、学历证明和健康证书;接受方最迟应在当年6月1日以前发出书面邀请;派遣方的派遣教师最迟应在当年9月5日以前到任,以保证学校的正常教学。
派遣方负担本国教师及其家属自本国首都至对方国家首都的往返国际旅费;接受方负担其自本国首都至工作地点以及工作结束以后自工作地点自本国首都的旅费。
接受方为对方国家的语言教师及其家属免费提供在本国境内的交通、住宿、图书馆使用以及医疗服务,并按各自国家的现行规定向教师支付每月的工资。
 
第五条
为促进本协议内容的实施,在本协议的有效期内,为了对对方国家的教育政策、学校管理以及教学和科研活动进行考察,双方将互换不超过15人/周的由两国教育部领导、工作人员、高校教师和学者组成的代表团。
派遣方负担代表团自本国首都至对方首都的往返国际旅费;接受方负担代表团访问期间在本国国境内的交通、食宿以及紧急医疗救助等费用。
 
第六条
必要情况下,双方经相互协商同意后,可对本协定进行补充和修改。
 
第七条
本协议由白俄罗斯共和国教育部外联局和中华人民共和国教育部国际合作与交流司负责实施。上述部门将保持定期联系。
 
第八条
本协议自签字之日起开始生效,有效期至2010年12月31日。
本协议2005年12月5日签署于北京,一式两份,每份均用白俄罗斯语、俄语和汉语写成,三种文本具有同等效力。
对本协议条款的释义发生分歧时,以俄文文本为准。
 

白俄罗斯共和国教育部和中国国家汉语国际推广领导小组办公室汉语教学领域合作协议
 
白俄罗斯共和国教育部,以下简称白方,和中国国家汉语国际推广领导小组办公室,以下简称中方,为巩固双方汉语教学领域的合作,根据双方的友好谈判,达成以下协议:
 
第一条
中方将对白方在白俄罗斯共和国高校、中学和小学发展汉语教学的具体计划给予积极的配合与支持。
 
第二条
中方每年向白俄罗斯共和国派遣1-2名教师,中方为其支付工资和国际旅费。白方接受单位为其支付医疗保险费用和意外保险费用。根据白俄罗斯共和国汉语教学的发展程度,中方还可以派遣汉语教学志愿者,以及向白方提供汉语教学设备等方面的支援。
 
第三条
双方可以根据白俄罗斯共和国的实际需求共同编辑汉语教材。为此白俄罗斯共和国教育部将推荐1-2名精通汉语的专家去中国进行翻译工作。中方将支付白俄罗斯专家的住宿费、餐饮费和在中国境内的交通费以及医疗保险和意外伤害保险等费用。白俄罗斯派出单位为其支付国际旅费。
第四条
在本协议有效期内中方将向白方提供5000册汉语教材和听力教科书,以及当下所需设备。
 
第五条
双方将积极讨论在白俄罗斯共和国进行汉语水平考试(HSK)的可能性。
 
第六条
双方将建立教学大纲和教学法等方面的合作。
 
第七条
双方将共同促进设立在白俄罗斯国立大学的孔子学院(The Confucius Institute of Sinology in the Republic of Belarus)分院的创建工作。
 
第八条
本协议2006年11月16日签署于北京,自签订之日起开始生效,有效期为三年。在双方同意的情况下本协议可顺延。双方中的任意一方有权利终止本协议,为此必需在本协议期满前6个月内以书面形式通知另外一方。
 
第九条
协议以俄语和汉语生成,所有文本具有同等效力。

 

2007-2008学年在白俄罗斯共和国的24所高校中共有中国留学生1396人,其中1060名留学生是在2007-2008学年入学的。白俄罗斯共和国的26所高校与中国教育机构共签署了90份教育和科学领域的直接合作合同。

在白俄罗斯共和国教育部与中华人民共和国教育部部门间合作协议的框架下共接收了18位中国公民进入白俄罗斯共和国高校学习,同时向中华人民共和国高校派遣了24名白俄罗斯公民。

© 2019 RUE «NATIONAL CENTRE FOR MARKETING AND PRICE STUDY»
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus